TOP песен исполнителя
"Amaral"
"Amaral"
- El Universo Sobre Mi
- Sin ti no soy nada
- Moriría por vos
- Te necesito
- Kamikaze
- Como Hablar
- Toda la noche en la calle
TOP альбомов исполнителя
"Amaral"
"Amaral"
название:
автор:
жанры: pop, spanish
альбомы: Una pequeña parte del mundo
Cabecita loca
автор:
Amaral
жанры: pop, spanish
альбомы: Una pequeña parte del mundo
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1387 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Me decías cabecita loca Por seguir mis sueños Por romper las olas Me defendía con mis alas rotas Contra la corriente vuela, vuela mariposa Eras mi ángel de la guarda Sobrevolando mis horas bajas Eras la música del alba La lluvia cuando estalla Sálvame, no me dejes caer En la tristeza de las noches en vela Sálvame y yo siempre seré Tu amiga más fiel Que dentro te lleva. Me decías cabecita loca Por soñar despierta Por querer que no amanezca nunca Tú me decías cabeza loca Siempre es igual Siempre mi ángel de la guarda Sobrevolando mis horas bajas Eras la música del alba La lluvia cuando estalla. Sálvame, no me dejes caer En la tristeza de las noches en vela Sálvame y yo siempre seré Tu amiga más fiel Que dentro te lleva. Sálvame... Vuela, vuela mariposa Eras mi ángel de la guarda Eras el eco de una voz lejana Eras la música del alba La lluvia cuando estalla Sálvame, no me dejes caer En la tristeza de las noches en vela Sálvame y yo siempre seré Tu amiga más fiel Seré la nieve al caer sobre el mar sobre la tierra Cuando el fuego te quema Sálvame, sálvame. Cabecita Loca Me decías cabecita loca Por seguir mis sueños Por romper las olas Me defendía con mis alas rotas Contra la corriente vuela, vuela mariposa Eras mi ángel de la guarda Sobrevolando mis horas bajas Eras la música del alba La lluvia cuando estalla Sálvame, no me dejes caer En la tristeza de las noches en vela Sálvame y yo siempre seré Tu amiga más fiel que dentro te lleva. Me decías cabecita loca Por soñar despierta Por querer que no amanezca nunca Tú me decías cabeza loca Siempre es igual Siempre mi ángel de la guarda Sobrevolando mis horas bajas Eras la música del alba La lluvia cuando estalla. Sálvame, no me dejes caer En la tristeza de las noches en vela Sálvame y yo siempre seré Tu amiga más fiel que dentro te lleva. Sálvame... Vuela, vuela mariposa Eras mi ángel de la guarda Eras el eco de una voz lejana Eras la música del alba La lluvia cuando estalla Sálvame, no me dejes caer En la tristeza de las noches en vela Sálvame y yo siempre seré Tu amiga más fiel Seré la nieve al caer sobre el mar sobre la tierra Cuando el fuego te quema Sálvame, sálvame.
Ты называешь меня сумасбродкой За то, что я следую за своими мечтами, За то, что рассекаю волны. Ты был рядом, когда я упала, сломав крылья. Лети, лети против ветра, бабочка. Ты мой ангел-хранитель, Парящий над моими тяжелыми воспоминаниями. Ты — мелодия рассвета, Внезапно разразившийся ливень. Спаси меня, не позволяй мне впасть В уныние бессонными ночами. Спаси меня, и я всегда буду Твоей самой верной подругой, Которая носит любовь к тебе в своем сердце. Ты называешь меня сумасбродкой За то, что я грежу наяву, За то, что не желаю, чтобы приходил рассвет. Ты называешь меня сумасбродкой. Но все же ты всегда остаешься моим ангелом-хранителем, Парящим над моими тяжелыми воспоминаниями. Ты — мелодия рассвета, Внезапно разразившийся ливень. Спаси меня, не позволяй мне впасть В уныние бессонными ночами. Спаси меня, и я всегда буду Твоей самой верной подругой, Которая носит любовь к тебе в своем сердце. Спаси меня... Лети, лети, бабочка... Ты мой ангел-хранитель, Эхо далекого голоса. Ты — мелодия рассвета, Внезапно разразившийся ливень. Спаси меня, не позволяй мне впасть В уныние бессонными ночами. Спаси меня, и я всегда буду Твоей самой верной подругой. Я стану тем снегом, который падает на морскую гладь И на землю, Когда тебя обжигает огонь... Спаси меня, спаси меня... Сумасбродка* (перевод Екатерина Защепина из Иркутска) Сумасбродкой прозвал меня ты. Ведь я летела туда, где мечты, Вверх, рассекая потоки сомнений. Сначала. Рядом ты был, когда я бескрылой упала, Сказав: "Лети против ветра, лети. Я, бабочка моя, смогу тебя спасти". Над прошлым моим паришь, его нет. Все озаряешь вокруг, как рассвет, Давая мне главный в жизни ответ. Спаси меня, спаси, не дай остаться на краю, Ночью бессонной у бездны черной печали. Спаси меня, и тебе открою любовь я свою. И будет всегда так, как здесь было вначале. Сумасбродкой прозвал меня ты. Ведь я наяву не хочу просыпаться, Всегда я хочу во сне оставаться. Сумасбродкой прозвал меня ты. Но все же Сможешь ты бабочку свою спасти, Над прошлым моим паришь, его нет. Все озаряешь вокруг, как рассвет, Давая мне главный в жизни ответ. Спаси меня, спаси, не дай остаться на краю, Ночью бессонной у бездны черной печали. Спаси меня, и тебе открою любовь я свою. И будет всегда так, как здесь было вначале. Спаси меня... Лети, бабочка моя, лети... Сможешь ты бабочку свою спасти, Эхо голоса далекого в тебе на пути. Все озаряешь вокруг, как рассвет, Давая мне главный в жизни ответ. Спаси меня, спаси, не дай остаться на краю, Ночью бессонной у бездны черной печали. Спаси меня, и тебе открою любовь я свою. И будет всегда так, как здесь было вначале. Я стану тем ливнем, который быстро потушит Твой пожар изнутри, И тем ветром, что твои слезы осушит.. Спаси меня, спасу тебя... * поэтический перевод
Это интересно:Amaral - сценическое имя певицы из Сарагосы Евы Амарал. Свою музыкальную деятельность она начала в качестве ударницы небольшой рок-группы в родном городе. Увлечение музыкой какое-то время Ева совмещала с изучением истории искусств.Вскоре Ева начинает сочинять свои собственные песни и исполнять их вместе с Хуаном Агирре (Juan Aguirre) в небольших залах Сарагосы, пока в 1997 не перезжает в Мадрид,... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Cabecita loca" ?