TOP песен исполнителя
"Frank Zappa"
"Frank Zappa"
- Peaches en Regalia
- Bobby Brown
- Don't Eat the Yellow Snow
- Cosmik Debris
- Dirty Love
- Willie the Pimp
- I'm the Slime
TOP альбомов исполнителя
"Frank Zappa"
"Frank Zappa"
название:
автор:
жанры: experimental
альбомы: Uncle Meat
Uncle Meat Film Excerpt Part I
автор:
Frank Zappa
жанры: experimental
альбомы: Uncle Meat
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1510 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
[Phyllis:] I used to watch him eat, and while he was eating I would talk to him, and while he was eating I would ask him what he was doing, and all he would say was, "I'm using the chicken to measure it." Till this day I still don't know what he was talking about! That Minnesota Tishman, he was some guy, but I still never understood what he meant. The chicken to measure it, I don't know, probably some secret thing. [Phyllis:] "I'm getting hot. You're really good at those dials, baby. You're the most manipulating person I've ever seen. What's he eating? Is he turning into a monster? Frank: But you're just making things out of it. Don: Put it in your mouth then your eyes. Frank: You're getting hot, come on! The last that . . . " I don't like this page, it's not so funny . . . [FZ:] What's the difference? [Phyllis:] I don't like this page, it's not so funny. "Oh, this gets me hot! Oh, this gets me hot! Will get hot, I can get hot over it. Get hot over the hamburger, I can get it, you're getting hot, oh, am I hot over this hamburger! Think am I hot, for a hundred dollars you're getting hot, oh, am I hot, I'm so hot, I'm so hot from this hamburger, I'm hot." [Phyllis:] Well, I'll just continue on with my work, I can't be thinking about such things, gets me too confused. I think I need a shower, I'm tired, I'm hot, the room air-conditioning is not working. If you don't pay the bills, how does the air-conditioning gonna work? I'm going. [Massimo:] And now, dear friends, we are going to translate. This is my left hand. [Phyllis:] This is . . . [Meredith:] Violence! [Stumuk:] This is my left hand, non? [Meredith:] Violence! Ooh, I just, ooh! [Guy From Alabama:] You have an orgasm? [Aynsley:] No, but it just feels good! [Guy From Alabama:] Can I watch? [Don:] That's what we need, progress! [Aynsley:] Actually I think that's uh, that's cool. [Guy From Alabama:] Get the girl here in the red. [Aynsley:] Yeah. [Massimo:] Repeat after me: Questa e la mia mano destra [Stumuk:] Questa e mia mano destra [Don:] Progress! [Phyllis:] Where's the prostate gland? [Massimo:] Look out! [Don:] Progress is our most important product. [Massimo:] Guardalo che mangia! E mentre sta mangiando parlami mentre mangi. E chiedimi cosa sta facendo. [Stumuk:] Parle mi. [Massimo:] Che cosa sta facendo? Sta mangiando. Adesso chiedimi cosa sta facendo. Sta mangiando [Stumuk:] Guarda sta fachendo! [Massimo:] Ma non lo posso fare. [Stumuk:] Sta mangiando! [Massimo:] Me ne devo andare. [Stumuk:] Mene debo ndare! [Massimo:] Devo tornare. [Stumuk:] Dere tocnare! [Massimo:] Era un senatore a trentasette anni. [Stumuk:] Era un senatore de setreste ano. [Guy From Alabama:] What band being you playing in? [Aynsley:] I played in a blues band. [Guy From Alabama:] Blues band, so do I! [Aynsley:] Blues. [Guy From Alabama:] Blues! [Aynsley:] Blues avant-garde, you know? [Guy From Alabama:] Yeah, I know what you mean. [Massimo:] And this is my last single. [Phyllis:] Oh, what is he doing? You still carrying on with that song? It's the same thing? I can't, I can't do it anymore. I'm going to make these louder so I don't have to hear about him. Forget the past! [Don:] I'm sure that it's going to be a hit single. [Phyllis:] We're coming to the beginning of a new era, wherein the development of the inner self. But you, what do you do? You watch television and you play with "The Bun," driving me crazy. Leave me alone. [Stumuk:] But this is twelve years later. [Phyllis:] I know. [Stumuk:] Have a new "Bun." [Phyllis:] I know. [Stumuk:] A better "Bun." [Phyllis:] What kind of new "Bun"? You . . . [Stumuk:] A brown "Bun." [Phyllis:] Every year you tell me is a new "Bun," I'm tired of this. I'm gonna, I'm gonna give it all up, I'm gonna go back to New York, I'm tired of you already. Finish! I can't. No, no, no, no. Go! Can you stop me? [FZ:] I wanna do another take of the same situation from the other side. [Carl:] Let me go on the other side. [FZ:] And Mr. Tishman, it's, you've gotta find . . . [Phyllis:] When I remember this . . . [FZ:] Yeah [Carl:] Let me just see uh, "Bun." [FZ:] Minnesota Tishman. [Phyllis:] Right here. [Carl:] Uh, give me the, give me . . . first . . . [Phyllis:] I remember that guy . . . [FZ:] Isn't he handsome? [Phyllis:] Yeah. [FZ:] He was using the chicken to measure it. [Haskell Wexler:] Can I stop now, Frank? [FZ:] Sure. [Haskell Wexler:] Okay, cut the cam.
Это интересно:Фрэнк Винсент Заппа (англ. Frank Vincent Zappa, 21 декабря 1940 — 4 декабря 1993) — легендарный американский композитор, гитарист, певец, кинорежиссёр и сатирик. Был руководителем рок-группы The Mothers of Invention. Лауреат премии «Грэмми».За свою 33-летнюю музыкальную карьеру Заппа показал себя одним из самых плодовитых композиторов своей эпохи, выпустив более шестидесяти альбомов, почти все из... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Uncle Meat Film Excerpt Part I" ?