TOP песен исполнителя
"Joan Sebastian"
  1. Me Gustas
  2. Secreto De Amor
  3. Y Las Mariposas
  4. Rumores
  5. Un Idiota
  6. Sembrador de Amor
  7. Veinticinco Rosas
TOP альбомов исполнителя
"Joan Sebastian"
  1. Secreto De Amor
  2. Lo Mejor
  3. Con mariachi
  4. Mas Alla Del Sol
  5. Afortunado
название:

Que ya no estás


автор:

Joan Sebastian


альбомы: Con mariachi
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 969 просмотров
Ya  no estás más a mi lado, corazón
En  el alma sólo tengo soledad
Y  si ya no puedo verte
?Qué  poder me hizo quererte
Para  hacerme sufrir más?
Siempre  fuiste la razón de mi existir
Adorarte  para mí era obsesión
Y  en tus besos yo encontraba
El  calor que me brindaba
El  amor y la pasión

Es  la historia de un amor
Como  no hay otro igual
Que  me hizo comprender
Todo  el bien y todo el mal
Que  le dio luz a mi vida
Apagándola  después
?Ay,  qué vida tan oscura!
Sin  tu amor no viviré


Historia De Un Amor

Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
?Qué poder me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí era obsesión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien y todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
?Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré


* сочинителем песни является панамец Carlos Eleta Almarán в 1955 году. Таким образом, Julio Iglesias - один из многочисленных исполнителей песни наряду с Далидой, Сезарией Эвора и др. Русский вариант этой песни под названием "Первая встреча" исполнила Клавдия Шульженко.
Ты больше не рядом со мной, любимая,
В душе у меня лишь одиночество.
И если я больше не могу тебя видеть,
Что заставляет меня любить
И страдать ещё сильнее?
Ты всегда была для меня смыслом существования,
Обожание тебя стало моей манией,
В твоих поцелуях я встречал
Тепло, которое дарило мне
Любовь и страсть.

Такова история любви,
Похожей на которую нет,
Научившей меня понимать
Хорошее и плохое,
Освещавшей мою жизнь -
А потом лишившей света...
Ах, как темно в моей жизни,
Без твоей любви мне не жить.


История любви** (перевод Rust из Москвы)

Ты, любимая,  теперь уж не со мной,
И в душе моей навеки пустота.
Видеть тебя невозможно,
Но запретить любить кто сможет
И страдать еще сильней?
Ты была для меня смыслом бытия,
И тебя я, как безумный, обожал.
В твоих жарких поцелуях
Встретил нежность я большую,
Ты зажгла любовь и страсть.

Вот моя история любви,
И другой такой, наверно, нет.
Многое открыла в жизни ты,
Путь мой освещал твой мягкий свет,
А потом тот свет резко погас,
Прервалась связующая нить.
Ах, какая в жизни темнота!
Без твоей любви мне не прожить...


** поэтический (эквиритмический) перевод
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Существует несколько исполнителей с таким названием:1. Американская поп-группа2. Америкаская симфоническая деткор группа3. Индонезийская шугейз группа4. Шотландская дет-метал группа5. Баскскийская поп-рок/фолк группа6. Русская готик-дум метал группаИ многие другие.
А как ты думаешь, о чем песня "Que ya no estás" ?
У нас недавно искали:
La fetta illa Ali(as) 
2010-2024 © Besttexts.ru Тексты песен