TOP песен исполнителя
"Rammstein"
"Rammstein"
TOP альбомов исполнителя
"Rammstein"
"Rammstein"
название:
автор:
жанры: metal, industrial, german, rock
альбомы: Engel, Das Spiel mit dem Feuer
Feuerräder
автор:
Rammstein
жанры: metal, industrial, german, rock
альбомы: Engel, Das Spiel mit dem Feuer
рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 882 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Leg mir das Halsband um Dann geh ich auf die Knie Und fang zu bellen an Der Schmerz ist schön wie nie Komm mach den Käfig auf Hol mich ins Sternenreich Dort wo die Sterne waren Drehen sich – Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie nie Komm mir langsam Leg du mir die Ketten an Und zieh den Knoten fest Damit ich lachen kann Komm mach den Käfig auf Hol mich ins Sternenreich Dort wo die Sterne waren Drehen sich — Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie nie Leg mir das Halsband um Dann geh ich auf die Knie Und fang zu bellen an Der Schmerz war schön wie nie Komm mach den Käfig auf Hol mich ins Sternenreich Dort wo die Sterne waren Drehen sich — Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie du Dort wo die Sterne waren Drehen sich — Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie ich Feuerräder Leg mir das Halsband um Dann geh ich auf die Knie Und fang zu bellen an Der Schmerz ist schön wie nie Komm mach den Käfig auf Hol mich ins Sternenreich Dort wo die Sterne waren Drehen sich – Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie nie Komm mir langsam Leg du mir die Ketten an Und zieh den Knoten fest Damit ich lachen kann Komm mach den Käfig auf Hol mich ins Sternenreich Dort wo die Sterne waren Drehen sich — Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie nie Leg mir das Halsband um Dann geh ich auf die Knie Und fang zu bellen an Der Schmerz war schön wie nie Komm mach den Käfig auf Hol mich ins Sternenreich Dort wo die Sterne waren Drehen sich — Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie du Dort wo die Sterne waren Drehen sich — Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie ich Dort wo die Sterne waren Drehen sich — Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie du
Надень на меня ошейник, Тогда я встану на колени И начну лаять. Боль прекрасна как никогда. Давай же, открой клетку, Отведи меня в звездную империю. Там, где были звезды, Теперь вращаются огненные колеса, Мы чествуем страсть, Боль прекрасна как никогда. Подойди ко мне медленно, Надень на меня цепи, И затяни покрепче узел, Чтобы я мог смеяться. Давай же, открой клетку, Отведи меня в звездную империю. Там, где были звезды, Теперь вращаются огненные колеса, Мы чествуем страсть, Боль прекрасна как никогда. Надень на меня ошейник, Тогда я встану на колени И начну лаять. Боль прекрасна как никогда. Давай же, открой клетку, Отведи меня в звездную империю. Там, где были звезды, Теперь вращаются огненные колеса, Мы чествуем страсть, Боль прекрасна, как и ты. Там, где были звезды, Теперь вращаются огненные колеса, Мы чествуем страсть, Боль прекрасна, как и я. Круги огня* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Надень ошейник мне, На землю упаду. Залаю при луне, Я сладкой боли жду. Освободи от пут, Меня там звёзды чтут! Где нам звёзды улыбались, Там круги огня остались. Так прекрасна страсть в аду, Я сладкой боли жду. Ты будь смелей, И свяжи от рук до ног. Затяни узлы прочней, Но чтоб смеяться мог. Освободи от пут, Меня там звёзды чтут! Где нам звёзды улыбались, Там круги огня остались. Так прекрасна страсть в аду, Я сладкой боли жду. Надень ошейник мне, На землю упаду. Залаю при луне, Я сладкой боли жду. Освободи от пут, Меня там звёзды чтут! Где нам звёзды улыбались, Там круги огня остались. У жгучей страсти есть черты, Она совсем, как ты. Где нам звёзды улыбались, Там круги огня остались. Во мне пылает страсть огня, Прекрасна боль моя. Где нам звёзды улыбались, Там круги огня остались. У жгучей страсти есть черты, Она совсем, как ты. * поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Группа Rammstein была основана в январе 1994 года в Берлине гитаристом Рихардом Круспе. Свою музыкальную карьеру он начал в Западной Германии в группе «Orgasm Death Gimmick», сбежав из ГДР в 1989 году. После объединения Германии он вернулся на родину в город Шверин. Круспе, поклонник Kiss, искал возможности соединить любимый им хард-рок с электронным звучанием индастриала. В это время он познакомился... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Feuerräder" ?