TOP песен исполнителя
"Rammstein"
"Rammstein"
TOP альбомов исполнителя
"Rammstein"
"Rammstein"
название:
автор:
жанры: metal, german, industrial, rock
альбомы: Reise Reise, Ohne Dich, Völkerball, Kein Engel, The Best Of
Ohne dich
автор:
Rammstein
жанры: metal, german, industrial, rock
альбомы: Reise Reise, Ohne Dich, Völkerball, Kein Engel, The Best Of
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1017 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Ich werde in die Tannen gehn dahin wo ich sie zuletzt gesehn Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald der steht so schwarz und leer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Auf den Asten in den Graben ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Ohne dich [2x] Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Ohne dich [5x] Ohne Dich Ich werde in die Tannen gehn dahin wo ich sie zuletzt gesehn Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald der steht so schwarz und leer weh mir oh weh, Und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Auf den Asten in den Graben ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Ohne dich Ohne dich Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Ohne dich Ohne dich Ohne dich Ohne dich Ohne dich Ohne Dich Ich werde in die Tannen gehn Dahin wo ich sie zuletzt gesehn. Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land, Und auf die Wege hinterm Waldesrand. Und der Wald der steht so schwarz und leer, Weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr. [Chorus:] Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich! Mit dir bin ich auch allein, ohne dich! Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich! Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht! Auf den Asten in den Graben, Ist es nun still und ohne Leben. Und das Atmen fallt mir ach so schwer, Weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr! [Chorus:] Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich! Mit dir bin ich auch allein, ohne dich! Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich! Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht! Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr [Chorus:] Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich! Mit dir bin ich auch allein, ohne dich! Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich! Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht! Ohne Dich Ich werde in die Tannen gehen Dahin wo ich sie zuletzt gesehen Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land Und auf die Wege hinter'm Waldesrand Und der Wald, der steht so schwarz und leer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich Ohne dich zähl ich die Stunden Ohne dich! Mit dir stehen die Sekunden Lohnen nicht Auf den Ästen in den Gräben Ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich (Ohne dich) Ohne dich zähl ich die Stunden Ohne dich Mit dir stehen die Sekunden Lohnen nicht Ohne dich Ohne dich Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich (Ohne dich) Ohne dich zähl ich die Stunden Ohne dich Mit dir stehen die Sekunden Lohnen nicht Ohne dich Ohne dich [5x]
Я пойду в хвойную чащу, Туда, где видел её в последний раз. Но вечер накидывает покрывало сумерек на лес И на его окрестности. А лес стоит такой чёрный и пустой. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, не вознаграждая... На ветвях, в оврагах Сейчас всё тихо и безжизненно. И мне настолько трудно дышать. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, не вознаграждая... Без тебя [2x] И мне настолько трудно дышать. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, не вознаграждая... Без тебя [5x] Без тебя (стихотворный перевод Артемия Карпычева из Москвы) Сквозь лапник выйду в бор густой, Где виделся в последний раз с тобой. Укутал вечер бархатным платком Путь мой извилистый в краю лесном. И черный лес стоит в затишье. Больно мне, больно! И пения птиц не слышно. Без тебя я сам не свой. Без тебя. Сам наедине с собой, вне себя. Без тебя часы считаю, а с тобой Все секунды замирают. И покой. На вершинах и в лощине Жизнь уснула, сердце стынет. Стихло все и грудь не дышит. Больно мне, больно! И пения птиц не слышно. Без тебя я сам не свой. Без тебя. Сам наедине с собой, вне себя. (без тебя) Без тебя часы считаю, а с тобой Все секунды замирают. И покой. (сам не свой) Без тебя, без тебя... Сердце замерло и грудь не дышит. Больно мне, больно! И пения птиц не слышно. Без тебя я сам не свой. Без тебя. Сам наедине с собой, вне себя. (без тебя) Без тебя часы считаю, а с тобой Все секунды замирают. И покой. (сам не свой) Без тебя, без тебя, Без тебя, без тебя, Без тебя, без тебя... Без тебя (перевод Артёма Серова из Миллерово) Я хотел пройтись в бору, Там, где больше её никогда не найду. Но вечер землю пеленой укрыл, И все лесные тропы ловко скрыл. И от леса что так пуст и дик, Больно в груди, и затихли соловьи. [Припев:] Без тебя я не могу, без тебя! С тобой рядом я один, без тебя! Без тебя часы считаю, без тебя! И с тобой одна секунда беcценна! На ветвях возле могилы, Всё также пусто и уныло. Трудно стало одному дышать, Больно в груди, и затихли соловьи! [Припев:] Без тебя я не могу, без тебя! С тобой рядом я один, без тебя! Без тебя часы считаю, без тебя! И с тобой одна секунда беcценна! Трудно стало одному дышать, Больно в груди, и затихли соловьи! [Припев:] Без тебя я не могу, без тебя! С тобой рядом я один, без тебя! Без тебя часы считаю, без тебя! И с тобой одна секунда беcценна! Без тебя* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Место в ельнике хочу найти, Где услышал от тебя "прости". Но чёрный вечер опустил платок, Я ничего найти уже не смог. Этот лес пустой и тёмный весь Боль, только боль. Даже птиц не слышно не здесь. Без тебя мой путь жесток. Без тебя. И с тобой я одинок. Без тебя. Без тебя часы считаю. Без тебя. Стоп секунды заставляю Сделать я. На стволах и в ямах ждёт беда. Жизнь исчезла раз и навсегда. Я дышу, но в горле страшная резь. Боль, только боль. Даже птиц не слышно не здесь. Без тебя мой путь жесток. Без тебя. И с тобой я одинок. Без тебя. (Без тебя). Без тебя часы считаю. Без тебя. Стоп секунды заставляю Сделать я Без тебя. Без тебя. Я дышу, но в горле страшная резь Боль, только боль. Даже птиц не слышно не здесь. Без тебя мой путь жесток. Без тебя. И с тобой я одинок. Без тебя. (Без тебя) Без тебя часы считаю. Без тебя. Стоп секунды заставляю Сделать я Без тебя. Без тебя [5x] * поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Об альбоме Reise Reise:
Альбом выпущен в 2004 году.К 4 песням(Keine lust,America,Mein teil,ohne dich)были выпещены клипы.
В этом альбомме прозвучала песня ohne dich хотя записана была ещё до песни mutter первой версией которой и являлась.Клип America снимали в ангаре предварительно засыпав его пеплом а скафандры одолжили у Голивуда.Mein teil снимали в двух комнатах одна из которых вроде была зеркальной.Когда снимали "выгул" группы то люди не понимали что происходит и даже вызвали полицию(или что там в Германии).
А как ты думаешь, о чем песня "Ohne dich" ?