TOP песен исполнителя
"梁靜茹"
"梁靜茹"
TOP альбомов исполнителя
"梁靜茹"
"梁靜茹"
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I've seen the world, Done it all, had my cake now. Diamonds, brilliant, and Bel-Air now. Hot summer nights mid July, When you and I were forever wild. The crazy days, the city lights The way you'd play with me like a child. Will you still love me When I'm no longer young and beautiful? Will you still love me When I got nothing but my aching soul? I know you will, I know you will. I know that you will. Will you still love me When I'm no longer beautiful? I've seen the world, lit it up as my stage now. Channeling angels in, the new age now. Hot summer days, rock and rol,l The way you'd play for me at your show. And all the ways I got to know Your pretty face and electric soul. Will you still love me When I'm no longer young and beautiful? Will you still love me When I got nothing but my aching soul? I know you will, I know you will. I know that you will. Will you still love me When I'm no longer beautiful? Dear lord, when I get to heaven Please let me bring my man. When he comes, tell me that you'll let me, Father, tell me if you can. Oh that grace, oh that body. Oh that face makes me wanna party. He's my sun, he makes me shine like diamonds. Will you still love me When I'm no longer young and beautiful? Will you still love me When I got nothing but my aching soul? I know you will, I know you will. I know that you will. Will you still love me When I'm no longer beautiful? Will you still love me When I'm no longer beautiful? Will you still love me When I'm not young and beautiful? * - The Great Gatsby (2013) (саундтрек к фильму "Великий Гэтсби") Young And Beautiful I've seen the world, Done it all, had my cake now Diamonds, brilliant, and Bel-Air now Hot summer nights mid July When you and I were forever wild The crazy days, the city lights The way you'd play with me like a child Will you still love me When I'm no longer young and beautiful Will you still love me When I got nothing but my aching soul I know you will, I know you will I know that you will Will you still love me When I'm no longer beautiful I've seen the world, lit it up as my stage now Channeling angels in, the new age now Hot summer days, rock and roll The way you'd play for me at your show And all the ways I got to know Your pretty face and electric soul Will you still love me When I'm no longer young and beautiful Will you still love me When I got nothing but my aching soul I know you will, I know you will I know that you will Will you still love me When I'm no longer beautiful Dear lord when I get to heaven Please let me bring my man When he comes tell me that you'll let me Father tell me if you can Oh that grace, oh that body Oh that face makes me wanna party He's my sun, He makes shine like diamonds Will you still love me When I'm no longer young and beautiful Will you still love me When I got nothing but my aching soul I know you will, I know you will I know that you will Will you still love me When I'm no longer beautiful Will you still love me When I'm no longer beautiful Will you still love me When I'm not young and beautiful
Я повидала мир, Добилась всего, заполучила свой кусочек счастья. Алмазы, бриллианты и Бель-Эйр 1 Жаркие летние ночи в середине июля, Когда мы оба бесконечно теряли над собой контроль, Сумасшедшие дни, городские огни, Ты играл со мной, как с ребенком. Будешь ли ты все так же любить меня, Когда я перестану быть юной и прекрасной? Будешь ли ты любить меня, Когда у меня не останется ничего, кроме истерзанной души? Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь. Я уверена, что ты все ещё будешь. Будешь ли ты любить меня как прежде, Когда моя красота померкнет? Я видела мир, разукрасила его огнями, как свою сцену. Направляю ангелов, теперь наступила новая эра. Жаркие летние деньки, рок-н-ролл Ты играешь на своих концертах для меня одной, И я до конца познала Твое красивое лицо и наэлектризованную душу. Будешь ли ты все так же любить меня, Когда я перестану быть юной и прекрасной? Будешь ли ты любить меня, Когда у меня не останется ничего, кроме истерзанной души? Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь. Я уверена, что ты все ещё будешь. Будешь ли ты любить меня как прежде, Когда моя красота померкнет? Господи, когда я попаду в рай, Позволь мне забрать с собой своего мужчину. Когда он будет здесь, скажи мне, что ты разрешаешь. Отец, скажи мне это, если можешь. О, это изящество. О, это тело. О, при виде его лица, я хочу веселиться. Он - мое солнце, и я сияю ярко как бриллиант. Будешь ли ты все так же любить меня, Когда я перестану быть юной и прекрасной? Будешь ли ты любить меня, Когда у меня не останется ничего, кроме истерзанной души? Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь. Я уверена, что ты все ещё будешь. Будешь ли ты любить меня как прежде, Когда от моей красоты не останется и следа? Будешь ли ты любить меня как прежде, Когда от моей красоты не останется и следа? Будешь ли ты любить меня, Если я не буду юной и прекрасной? 1 - престижный район Лос-Анджелеса Молода и прекрасна* (перевод Лида из Калуги) Видела мир, Есть деньги на пир, Бриллианты, искристый Бел-Эйр... Жаркие июльские ночи, Всё, что захочешь, Безумные дни, искристые города огни, Резвящиеся дети - мы. Будешь ли? Я не прекрасна и молода, Любишь ли? Что могу предложить тогда, Лишь болящую душу... Я знаю, что рядом будешь, Ты всё ещё любишь, Хоть мне не как тогда, года... Видела мир, я - кумир, священна тропа, Ангелы, но эпоха не та. Рок-н-ролл, жар летних ночей, Я приз, нет ничьей, Теряюсь в догадках. Магниты в душе и теле твоем сладком. Будешь ли? Я не прекрасна и молода, Любишь ли? Что могу предложить тогда, Лишь болящую душу... Я знаю, что рядом будешь, Ты всё ещё любишь, Хоть мне не как тогда, года... Боже, если уйду, Своего за собой поведу. Время придет, со мной он пойдет? Боже, дай знак, что свершится так. Грация и тело, Всё, чего хотела, Его улыбки лучи, Душу согрели, и она кричит. Будешь ли? Я не прекрасна и молода, Любишь ли? Что могу предложить тогда, Лишь болящую душу... Я знаю, что рядом будешь, Ты всё ещё любишь, Хоть мне не как тогда, года... Будешь ли? Я не прекрасна и молода, Будешь ли? Я не прекрасна и молода. * поэтический перевод с элементами творческой интерпретации.
Это интересно:Fish Leong (梁靜茹), sometimes known as Jasmine Leong is a popular Malaysian Chinese singer. She is well known for her love ballads with many dubbing her as "the Queen of Love Songs" of the Mandarin pop industry.
А как ты думаешь, о чем песня "Beautiful" ?