TOP песен исполнителя
"Akira Yamaoka"
"Akira Yamaoka"
TOP альбомов исполнителя
"Akira Yamaoka"
"Akira Yamaoka"
название:
автор:
жанры: ambient, soundtrack
альбомы: Silent Hill OST, Silent Hill 2 Original Soundtracks
The Day of Night
автор:
Akira Yamaoka
жанры: ambient, soundtrack
альбомы: Silent Hill OST, Silent Hill 2 Original Soundtracks
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 810 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
A letter to my future self Am I still happy? I began Have I grown up pretty? Is Daddy still a good man? Am I still friends with Colleen? I'm sure that I'm still laughing Aren't I? Aren't I? Hey there to my future self If you forget how to smile I have this to tell you Remember it once in a while Ten years ago your past self Prayed for your happiness Please don't lose hope Oh, oh what a pair, me and you Put here to feel joy, not be blue Sad times and bad times - see them through Soon we will know if it's for real What we both feel Though I can't know for sure how things worked out for us No matter how hard it gets, you have to realize We weren't put on this earth to suffer and cry We were made for being happy So be happy - for me, for you Please Oh, oh what a pair, me and you Put here to feel joy, not be blue Sad times and bad times - see them through Soon we will know if it's for real What we both feel We were put here on this earth, put here to feel joy [4x] Letter - from the Lost Days A letter to my future self Am I still happy, I began Have I grown up pretty Is Daddy still a good man Am I still friends with Colleen I'm sure that I'm still laughing, aren't I, aren't I Hey there to my future self If you forget how to smile I have this to tell you Remember it once in awhile Ten years ago your past self Prayed for your happiness Please don't lose hope Oh, oh what a pair me and you Put here to feel joy, not be blue Sad times and bad times see them through Soon we will know if it's for real what we both feel Though I can't know for sure how things worked out for us No matter how hard it gets, you have to realize: We weren't put on this earth to suffer and cry We were made for being happy — So... be happy... for me, for you... please Oh, oh what a pair me and you Put here to feel joy, not be blue Sad times and bad times see them through Soon we will know if it's for real what we both feel We were put here on this earth, put here to feel joy (4x)
Письмо моему будущему Я. Я всё ещё счастлива? Я пыталась ею стать. Я выросла симпатичной? Папочка всё такой же хороший человек? Я всё ещё дружу с Коллин? Я уверена, что всё ещё смеюсь. Правда ведь? Правда ведь? Привет, моё будущее Я. Если ты забыла, как улыбаться, То я должна тебе кое что напомнить: Помнишь, когда-то Десять лет назад, твоё прошлое Я Молилось за твоё счастье. Пожалуйста, не теряй надежды! Ох, что за парочка - я и ты. Мы здесь, чтобы чувствовать радость, а не грусть. Грустные и плохие времена, просто переживи их. Скоро мы узнаем, реально ли то, Что мы обе чувствуем. Хотя я и не знаю наверняка, как вещи сложились для нас. Неважно, насколько будет трудно, ты должна понять: Мы пришли на землю не для страданий и слёз, Мы созданы для того, чтобы быть счастливыми. Так что будь счастлива, ради меня, ради себя. Пожалуйста... Ох, что за парочка - я и ты. Мы здесь, чтобы чувствовать радость, а не грусть. Грустные и плохие времена, просто переживи их. Скоро мы узнаем, реально ли то, Что мы обе чувствуем. Мы пришли на землю, пришли сюда, чтобы почувствовать радость (4 раза) Письмо из забытых дней (перевод Артём Суворов из Челябинска) Письмо к тебе, моё будущее я Я все еще счастлива, я начинаю. Я уже выросла и стала привлекательней, Папа все еще хороший человек, Мои друзья и Коллин всё ещё со мной. Я уверена, что все еще смеюсь, или не я, не я... Эй ты там, моё будущее я, Если ты забыла, как улыбаться, У меня есть, что тебе сказать. Помнишь, как когда-то давно - Десять лет назад - твоё прошлое я Просило немного твоего счастья. Пожалуйста, не теряй надежду! О, о что за пара, ты и я Пришли сюда, чтобы почувствовать радость, а не печалиться, Пережить грустные и плохие времена. Скоро мы узнаем, так ли реально то, что мы чувствуе.м Хотя я и не знаю наверняка, как вещи покидают нас. Не важно, насколько будет трудно, ты должен понять: Мы пришли на землю не для страданий и слёз, Мы созданы для того, чтобы быть счастливыми. Будь... будь счастлив... ради меня, ради себя... прошу О, о что за пара, ты и я, Пришли сюда, чтобы почувствовать радость, а не печалиться, Пережить грустные и плохие времена. Скоро мы узнаем, так ли реально то, что мы чувствуем. Мы пришли на землю, пришли сюда, чтобы почувствовать радость (4 раза)
Это интересно:Акира Ямаока (山岡晃- Yamaoka Akira) появился на свет 6 февраля 1968 года в Токио (Япония), и совершенно не подозревал, что когда-нибудь станет игровым композитором. Его детской мечтой было гончарное искусство. Попутно он возился с компьютером, записывая и коллекционируя всевозможные звуки, а также играл на гитаре в панк-группах. К моменту окончания Токийского колледжа искусств, где он изучал дизайн... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "The Day of Night" ?