TOP песен исполнителя
"Mireille Mathieu"
"Mireille Mathieu"
- La Paloma ade
- Akropolis Adieu
- New York, New York
- Der Pariser Tango
- Hinter den Kulissen von Paris
- A Blue Bayou
- Korsika
TOP альбомов исполнителя
"Mireille Mathieu"
"Mireille Mathieu"
название:
автор:
альбомы: Herzlichst, Mireille
Akropolis Adieu
автор:
Mireille Mathieu
альбомы: Herzlichst, Mireille
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1350 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Ce soir le vent vient de la mer Septembre est là, l'été s'en va Et le bonheur est éphémère Comme les fleurs qui meurent déjà... Acropolis adieu, adieu l'amour Les roses blanches d'athénée se sont fanées On s'est aimés quelques jours Acropolis adieu Acropolis adieu! Ce soir c'est notre dernier soir Demain matin je partirai Tu resteras dans ma mémoire Comme un bonheur comme un regret... Acropolis adieu, adieu l'amour Les roses blanches d'Athènes se sont fanées On s'est aimés quelques jours Acropolis adieu Acropolis adieu! Acropolis adieu, adieu l'amour Les roses blanches d'athénée se sont fanées On s'est aimés quelques jours Acropolis adieu Acropolis adieu! Acropolis Adieu Ce soir le vent vient de la mer Septembre est là, l'été s'en va Et le bonheur est éphémère Comme les fleurs qui meurent déjà... Acropolis adieu, adieu l'amour Les roses blanches d'Athénée se sont fanées On s'est aimés quelques jours Acropolis adieu! Ce soir c'est notre dernier soir Demain matin je partirai Tu resteras dans ma mémoire Comme un bonheur comme un regret Acropolis adieu, adieu l'amour Les roses blanches d'Athénée se sont fanées On s'est aimés quelques jours Acropolis adieu! Acropolis adieu!
В этот вечер ветер дует с моря, На дворе сентябрь, лето закончилось... И счастье так недолговечно, Как те цветы, что уж зачахли... Прощай, Акрополь! Прощай, любовь! Белые афинские розы отцвели, Наш роман продолжался всего несколько дней... Акрополь, прощай! Акрополь, прощай! Этот вечер - наш последний... Завтра утром я уеду. Ты останешься в моей памяти Как счастье, как сожаление... Акрополь, прощай! Прощай, любовь! Белые афинские розы отцвели, Мы любили друг друга несколько дней... Акрополь, прощай! Акрополь, прощай! Акрополь, прощай! Прощай, любовь! Белые розы Афин поблекли, Наш роман продолжался всего несколько дней... Акрополь, прощай! Акрополь, прощай! Прощай, Акрополь (перевод Amethyst) Этим вечером ветер дует с моря. На дворе сентябрь, лето прошло, И счастье эфемерно, Словно уже увядшие цветы... Прощай, Акрополь, прощай, любовь! Белые розы Афин увяли... Любовь наша длилась* несколько дней, Прощай, Акрополь! Этот вечер – наш последний вечер, Завтра утром я уеду. Ты останешься в моей памяти Мигом счастья, мигом сожаления. Прощай, Акрополь, прощай, любовь! Белые розы Афин увяли... Любовь наша длилась несколько дней, Прощай, Акрополь! Прощай, Акрополь! * досл. мы любили друг друга
Это интересно:МАТЬЁ МИРЕЙ (Mathieu Mireille) (р. 24 июля 1946, Авиньон) - французская эстрадная певица, шансонье. Несмотря на то, что ее называют второй Эдит Пиаф, певица обладает безусловной индивидуальностью.Родилась в многодетной семье бедного каменщика (у Мирей было 13 младших братьев и сестер). С тринадцати лет работала на заводе и пела в церковном хоре. Любила петь и в дуэте с отцом (тенором), страстным поклонником... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Akropolis Adieu" ?