TOP песен исполнителя
"Mylène Farmer"
"Mylène Farmer"
- California
- Fuck Them All
- Désenchantée
- Innamoramento
- Je te rends ton amour
- Regrets
- Pourvu Qu'Elles Soient Douces
TOP альбомов исполнителя
"Mylène Farmer"
"Mylène Farmer"
название:
автор:
жанры: french, pop
альбомы: Innamoramento, Les Mots
Je te rends ton amour
автор:
Mylène Farmer
жанры: french, pop
альбомы: Innamoramento, Les Mots
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1421 просмотр
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
M'extraire du cadre Ma vie suspendue Je rêvais mieux Je voyais l'âtre Tous ces inconnus Toi parmi eux Toile Fibre qui suinte Des meurtrissures Tu voyais l'âme Mai j'ai vu ta main Choisir Gauguin Et je te rends ton amour Redeviens les contours Je te rends ton amour C'est mon dernier recours Je te rends ton amour Au moins pour toujours Redeviens les contours "La femme nue debout" M'extraire du cadre La vie étriquée D'une écorchée J'ai cru la fable D'un mortel aimé Tu m'as trompé Toi Tu m'as laissé Me comprommettre Je serais "l'Unique" Pour des milliers d'yeux un nu de maître Et je te rends ton amour Au moins pour toujours Je te rends ton amour Le mien est trop lourd Je te rends ton amour C'est plus flagrant le jour Ses colours se sont diluées Et je reprends mon amour Redeviens les contours De mon seul maître: Egon Shiele et...
Меня извлекли из рамки, Моя жизнь подвешена, Я долго спала. Я видела очаг, Всех этих незнакомцев, И тебя среди них. Холст, Рана, кровоточащая От ударов. Ты видел душу, Но я увидела, как твоя рука Выбирает Гогена. 1 И я возвращаю тебе твою любовь, Снова обретаю очертания. Я возвращаю тебе твою любовь, Это моя последняя возможность. Я возвращаю тебе твою любовь, По крайней мере, навсегда, Снова обретаю очертания, Женщины, стоящей обнажённой. Меня извлекли из рамки, Ограничивающей жизнь, Содрав кожу. Я поверила выдумке Любви смертного, Но ты меня обманул. Ты, Ты позволил мне Скомпрометировать себя. Я буду «Единственной» Для тысячи глаз, Раздетая художником. И я возвращаю тебе твою любовь, По крайней мере, навсегда. Я возвращаю тебе твою любовь, Моя – слишком тяжела. И я возвращаю тебе твою любовь, Днём это более очевидно, Её цвета поблёкли. И я забираю свою любовь, Снова становлюсь наброском Моего единственного гения – Эгона Шиле. 2 1 - Поль Гоген (Paul Gauguin) – французский художник, крупнейший представитель постимпрессионизма. 2 - Эгон Шиле (Egon Schiele) – австрийский художник, один из ярчайших представителей экспрессионизма.
Это интересно:
"Je te rends ton amour" песня Милен Фармер записанная в 1999 году. Второй сингл с ее пятого альбома Innamoramento, выпущенный 8 июня 1999 года. Хотя песня и не достигла большого успеха, она заслужила внимание из-за своего видеоклипа который был подвергнут цензуре несколькими телеканалами.
Сама Милен по этому поводу в интервью сказала: "Это не интересно шокировать всего-лишь такими расходами, чтобы лишь заслужить какое-то отношение и интерес от вас. Я борюсь с такими темами, которые, возможно, немного сложно понять и принять, табу. Это риск … сейчас большая цензура , особенно во Франции, это немного жестоко и она (цензура) распространяется на все, на любой вопрос … Я считаю это поистине достойно сожаления! "
А как ты думаешь, о чем песня "Je te rends ton amour" ?