TOP песен исполнителя
"Omara Portuondo"
"Omara Portuondo"
- Veinte Años
- He Perdido Contigo
- Lagrimas Negras
- Dos Gardenias
- Veinte Anos
- Si Llego a Besarte
- El Hombre Que Yo Ame
TOP альбомов исполнителя
"Omara Portuondo"
"Omara Portuondo"
название:
автор:
жанры: cuban
альбомы: Buena Vista Social Club Presents Omara Portuondo
Veinte Anos
автор:
Omara Portuondo
жанры: cuban
альбомы: Buena Vista Social Club Presents Omara Portuondo
рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 888 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
¿Qué te importa que te ame Si tú no me quieres ya? El amor que ya ha pasado No se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida Un día lejano ya Hoy represento el pasado No me puedo conformar Hoy represento el pasado No me puedo conformar Si las cosas que uno quiere Se pudieran alcanzar Tu me quisieras lo mismo Que veinte años atrás. Con qué tristeza miramos Un amor que se nos va Es un pedazo del alma Que se arranca sin piedad. Veinte Años¿Qué te importa que te ame Si tú no me quieres ya? El amor que ya ha pasado No se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida Un día lejano ya Hoy represento el pasado No me puedo conformar Hoy represento el pasado No me puedo conformar Si las cosas que uno quiere Se pudieran alcanzar Tu me quisieras lo mismo Que veinte años atrás. Con qué tristeza miramos Un amor que se nos va Es un pedazo del alma Que se arranca sin piedad.
Не всё ли тебе равно, люблю ли я тебя, Если ты меня уже не любишь? Любовь, которая прошла, Не следует вспоминать. Я была несбыточной мечтой твоей жизни Однажды, уже давно. Сегодня я представляю собой прошлое (И) не могу с этим смириться. Сегодня я представляю собой прошлое (И) не могу с этим смириться. Если бы то, что хочет человек, Могло сбываться*!.. Если бы ты любил меня так же, Как двадцать лет назад... С какой грустью мы смотрим На любовь, которая уходит от нас. Это частица души, Которая безжалостно отрывается... * досл.: быть достигнуто Двадцать лет (перевод Сергей Шатров из Уфы)Что с того, люблю иль нет я, Если ты уж не влюблён? Мы живём десятилетья но любовь – лишь краткий сон Я была твоим желаньем Так безумно, так давно Теперь я воспоминанье Это больно и смешно Теперь я воспоминанье Это больно и смешно Если б тайная надежда Вдруг не встретила преград Если б ты любил, как прежде, Как двадцать лет назад Но с тоской мы провожаем Уходящую любовь Мы часть души с ней теряем И найти не сможем вновь
Это интересно:Омара Портуондо родилась в октябре 1930 года. Ее мать, дочь богатых испанцев, не оправдав родительских ожиданий, сбежала из семьи и вышла замуж за черного бейсболиста из кубинской национальной сборной. У них было три дочери, и, как и в каждом кубинском доме, в семье Омары всегда звучала музыка. Граммофона не было, так как денег было немного, но песни пели все члены семьи. Особенно родители... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Veinte Anos" ?