TOP песен исполнителя
"Klez.e"
  1. Madonna
  2. Vom Feuer der Gaben
  3. Der Garten
  4. Hier, wo du strahlst
  5. In Gold
TOP альбомов исполнителя
"Klez.e"
  1. Vom Feuer der Gaben
название:

Madonna


автор:

Klez.e


жанры: indie, german
альбомы: Vom Feuer der Gaben
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1257 просмотров
You only see what your eyes want to see,
How can life be what you want it to be,
You're frozen,
When your heart's not open,

You're so consumed with how much you get,
You waste your time with hate and regret,
You're broken,
When your heart's not open,

Mmm if I could melt your heart,
Mmm we'd never be apart,
Mmm give yourself to me,
Mmm you hold the key,

Now there's no point in placing the blame,
And you should know I suffer the same,
If I lose you,
My heart will be broken,

Love is a bird she needs to fly,
Let all the hurt inside of you die,
You're frozen,
When your hearts not open,

Mmm if I could melt your heart,
Mmm we'd never be apart,
Mmm give yourself to me,
Mmm you hold the key,

You only see what your eyes want to see,
How can life be what you want it to be,
You're frozen,
When your heart's not open,

Mmm if I could melt your heart,
Mmm we'd never be apart,
Mmm give yourself to me,
Mmm you hold the key,






Frozen

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open
You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're frozen when your heart's not open

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

Now there's no point in placing the blame
And you should know I'd suffer the same
If I lose you, my heart would be broken
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen when your heart's not open

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

If I could melt your heart





Frozen

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open
You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're frozen when your heart's not open

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

Now there's no point in placing the blame
And you should know I'd suffer the same
If I lose you, my heart would be broken
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen when your heart's not open

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

If I could melt your heart






Frozen

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen
When your heart's not open

You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're frozen
When your heart's not open

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

Now there's no point in placing the blame
And you should know I'd suffer the same
If I lose you,
My heart would be broken

Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen
When your heart's not open

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen
When your heart's not open

[2x:]
If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You are the key





Frozen 

You only see what your eyes want to see,
How can life be what you want it to be,
You're frozen,
When your heart's not open.

You're so consumed with how much you get,
You waste your time with hate and regret,
You're broken,
When your heart's not open.

Mmm if I could melt your heart,
Mmm we'd never be apart,
Mmm give yourself to me,
Mmm you hold the key...

Now there's no point in placing the blame,
And you should know I suffer the same,
If I lose you,
My heart will be broken.

Love is a bird she needs to fly,
Let all the hurt inside of you die,
You're frozen,
When your hearts not open.

Mmm if I could melt your heart,
Mmm we'd never be apart,
Mmm give yourself to me,
Mmm you hold the key...

You only see what your eyes want to see,
How can life be what you want it to be,
You're frozen,
When your heart's not open.

Mmm if I could melt your heart,
Mmm we'd never be apart,
Mmm give yourself to me,
Mmm you hold the key...

If I could melt your heart...
Не управляешь ты взглядом своим.
И своей жизни ты не господин.
Стал льдом ты.
И замерзло сердце.

Ты тратишь жизнь, едва получив.
Ты ненавидишь, но все же молчишь.
Ты сломан.
И разбито сердце.

Ммм. Я сердце растоплю.
Ммм. И жизнь отдам свою.
Ммм. Сердце застучит.
Ммм. Только дай ключи.

И нет причин кого-то винить.
Я знаю, если ты порвешь нить,
Исчезнешь,
Сердце разобьется.

Хотело сердце быть только с тобой.
Так пусть же смерть заберет эту боль.
Сталь льдом ты.
И замерзло сердце.

Ммм. Я сердце растоплю.
Ммм. И жизнь отдам свою.
Ммм. Сердце застучит.
Ммм. Только дай ключи.

Не управляешь ты взглядом своим.
И своей жизни ты не господин.
Стал льдом ты.
И замерзло сердце.

Ммм. Я сердце растоплю.
Ммм. И жизнь отдам свою.
Ммм. Сердце застучит.
Ммм. Только дай ключи.


* эквиритмический перевод



Ледяная глыба (перевод)

Ты видишь только то, что хочешь видеть.
Но разве жизнь может быть такой, какой ты её себе представляешь?
Твоё сердце – ледяная глыба, и для меня оно закрыто.  1
Ты всецело поглощён насущными проблемами
И тратишь жизнь на злобу и сожаления.
Твоё сердце – ледяная глыба, и для меня оно закрыто.

Если бы я смогла растопить твоё сердце,
Мы бы никогда не расставались.
Доверься мне,
Только ты можешь всё исправить.

Бессмысленно искать виновного.
Знай, я тоже страдаю.
Если я тебя потеряю, моё сердце будет разбито.
Любовь словно птица, она жаждет свободы.
Не позволяй обидам глодать тебя изнутри.
Твоё сердце – ледяная глыба, и для меня оно закрыто.

Если бы я смогла растопить твоё сердце,
Мы бы никогда не расставались.
Доверься мне,
Только ты можешь всё исправить.

Ты видишь только то, что хочешь видеть.
Но разве жизнь может быть такой, какой ты её себе представляешь?
Твоё сердце – ледяная глыба, и для меня оно закрыто.

Если бы я смогла растопить твоё сердце,
Мы бы никогда не расставались.
Доверься мне,
Только ты можешь всё исправить.

Если бы я смогла растопить твоё сердце,
Мы бы никогда не расставались.
Доверься мне,
Только ты можешь всё исправить.

Если бы я смогла растопить твоё сердце…


1 - дословно: Ты замерзаешь, когда твоё сердце закрыто


Льдина** (перевод Антон из Раменского)

Ты видишь только, как хочешь ты сам,
Но мир не служит твоим лишь глазам.
Ты льдина, твое сердце - камень.
Ты так закрыт в том, что сам нашел,
А гнев тебя ни к чему не привел.
Ты льдина, твое сердце - камень.

Чуть-чуть бы побыстрей
Ты смог бы стать теплей...
Верь моим словам:
Ключ - лишь ты сам.

Здесь ты виновных и не найдешь.
А я живу тем, чем ты живешь
И тебя я ввек не потеряю.
Любовь вольна и хочет летать -
Не дай безумству ее сломать.
Ты льдина, хоть и сам не знаешь.

Чуть-чуть бы побыстрей
Ты смог бы стать теплей...
Верь моим словам:
Ключ - лишь ты сам.

Ты видишь только как хочешь ты сам,
Но мир не служит твоим лишь глазам.
Ты льдина, твое сердце - камень.

Чуть-чуть бы побыстрей
Ты смог бы стать теплей...
Верь моим словам:
Ключ - лишь ты сам.

Чуть-чуть бы побыстрей
Ты смог бы стать теплей...
Верь моим словам:
Ключ - лишь ты сам.

Чуть-чуть бы потеплей...



** эквиритмический перевод


Сердце замёрзло*** (перевод Антон Траск из Москвы)

Не управляешь Ты взглядом своим.
Жизнь не такая как Ты представляешь.
Ты своей жизни не господин.
Сердце замерзло - Ты умираешь.

Ты тратишь жизнь на пустяки.
И сердце разбито давно на куски.
Жизнь проходит - Ты озлоблен.
Ты молчишь, хотя и сломлен.

Я сердце смогу твоё растопить.
Ты должен позволить его запустить.
Я жизнь готова за это отдать.
Не разрешай Ты ему замерзать.

Я знаю, как трудно никого не винить.
И знаю - если порвётся последняя нить,
Сердце льдом обернётся на век
И исчезнет в тебе человек.

Сердце замёрзло, сердце стоит
И вот порвалась последняя нить.
Я хотела быть только с тобой.
Пусть смерть забирает холодную боль.

Я сердце смогу твоё растопить.
Ты должен позволить его запустить.
Я жизнь готова за это отдать.
Не разрешай Ты ему замерзать.

Не управляешь Ты взглядом своим.
Жизнь не такая, как Ты представляешь.
Ты своей жизни не господин.
Сердце замерзло - Ты умираешь.

[2x:]
Я сердце смогу твоё растопить.
Ты должен позволить его запустить.
Я жизнь готова за это отдать.
Не разрешай Ты ему замерзать.


*** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации


Замерзаю**** (перевод Рафаэль Фернандес из Ташкента)

Ты видишь только то, что хочешь видеть,
Но мир ведь не такой, как ты желаешь.
Ты можешь прятать сердце, ненавидеть,
Но без любви моей ты замерзаешь.

Твои проблемы вмиг всю жизнь погубят,
А ты, тратясь на гнев, все отрицаешь.
Сердце твое закрыто, хоть и любит,
А ты его об льдины разбиваешь.

Я мог бы твое сердце растопить,
И мы бы никогда не расставались,
Забыть обиды, просто все простить,
Но к сердцу твоему ключи не подобрались...

Искать виновных – это ты лишь можешь,
Когда и я, также как ты, страдаю.
И если ты мои потери сложишь,
То, может быть, поймешь, что замерзаю.

Любовь, как птица, жить в полете жаждет,
Обидами ей крылья обрезаешь,
И, делая одну ошибку дважды,
В своем закрытом мире замерзаешь.

Я мог бы твое сердце растопить,
И мы бы никогда не расставались,
Забыть обиды, просто все простить,
Но к сердцу твоему ключи не подобрались...

Ты видишь только то, что хочешь видеть,
Но мир ведь не такой, как ты желаешь.
Ты можешь прятать сердце, ненавидеть,
Но без любви моей ты замерзаешь...

Я мог бы твое сердце растопить,
И мы бы никогда не расставались,
Забыть обиды, просто все простить,
Но к сердцу твоему ключи не подобрались...

Я мог бы твое сердце растопить...


**** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Palais Schaumburg was a new wave band from Hamburg, Germany. The style was classified as Neue Deutsche Welle, and strongly characterized by their avant garde music and dadaistic attitude.The band was originally formed in 1980, featuring Timo Blunck, Holger Hiller, Thomas Fehlmann, and percussionist F.M. Einheit. The group's name stands for Das Palais Schaumburg in Bonn, the former residence of German chancellor.Einheit left the group, eventually to join Einstürzende Neubauten and was replaced by Ralf Hertwig prior to Palais Schaumburg's first full length album Palais Schaumburg which was produced by David Cunningham and released in 1981. Shortly after it was released, Hiller... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Madonna" ?
У нас недавно искали:
2010-2024 © Besttexts.ru Тексты песен