TOP песен исполнителя
"Twinkle Brothers"
"Twinkle Brothers"
TOP альбомов исполнителя
"Twinkle Brothers"
"Twinkle Brothers"
название:
автор:
жанры: reggae, dub, roots
альбомы: Free Africa
Shu Be Up
автор:
Twinkle Brothers
жанры: reggae, dub, roots
альбомы: Free Africa
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1529 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky! When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Then the traveller in the dark, Thanks you for your little spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so. When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star. Twinkle, Twinkle Little Star Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky! When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Then the traveller in the dark, Thanks you for your little spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so. When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star.
Мерцай, мерцай, звездочка, Как я жажду узнать, кто ты! Ты так высоко, над всем миром, Ты как алмаз в небе! Когда Солнце заходит, Когда ничто не сияет, Тогда ты тихонько светишь, Мерцай, мерцай всю ночь. Путник во тьме Благодарит тебя за твою искорку. Он бы не видел, куда идти, Если бы ты так не сверкала. Когда Солнце заходит, Когда ничто не сияет, Пусть я не знаю, кто ты, Мерцай, мерцай, звездочка! Мерцай, мерцай, звезда* (перевод Анна из Омска) Ты мерцай, мерцай звезда, Как хочу знать кто ты я! Ты над миром высоко, Как алмаз во тьме ночной. Когда Солнце вдруг зайдет, И весь мира свет уйдет, Ночью ты сияй одна, Ты мерцай, мерцай звезда. Тот, кто ночью в путь пошел, Счастлив, что тебя нашел, Он бы путь свой потерял, Если б свет твой не видал. Когда Солнце вдруг зайдет, И весь мира свет уйдет, Пусть не знаю кто ты я, Ты мерцай, мерцай, звезда. * поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Gorillaz Год основания 1998г., Страна, Великобритания Официальный сайт www.gorillaz.comМузыкальные стили Synth Pop Trip-HopDamon Albarn и Jamie Hewlett сформировали в 1998 году группу. В то время эти двое проживали на квартире на Westbourne Grove (улица вдоль Нотинг Хилла). Первоначально группа называлась Gorilla, и первая песня, которую они записали под этим псевдонимом была "yur mum", позднее... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Shu Be Up" ?